Главная » Разное » Как определить неискренность извинения: фразы, по которым можно понять, что человек говорит не от сердца

Как определить неискренность извинения: фразы, по которым можно понять, что человек говорит не от сердца

Искренность – важнейший принцип любого общения, от дружеского до романтического. И особенно важно быть честным в те моменты, когда приходится приносить извинения. Предлагаем узнать, на что обратить внимание, чтобы определить, не врет ли вам собеседник. Психологи составили список фраз, которые помогут понять, что извинения фальшивые и не идут от сердца.

“Мне очень жаль, если”

Эту фразу относят к так называемым условным извинениям. Если собеседник говорит, что ему «очень жаль, если он обидел вас», то, к сожалению, истинного раскаяния он не испытывает. Он даже не уверен в том, что нанес обиду, скорее, полагает, что вы расстроились из-за того, что нашли в его словах или поступках какой-то негатив для себя. Полноценным извинением назвать подобную формулировку нельзя.

“Мне жаль, что так вышло”

Это фраза – пример того, как провинившийся пытается переложить вину с себя на обстоятельства. Он даже уверен, что сам не делал ничего плохого, скорее, это вы оказались чересчур впечатлительными, а обстоятельства не дали ему возможности проявить себя в лучшем свете. Не стоить верить словам того, кто ищет виноватых везде, не будучи способным заглянуть в собственную душу.

“Мне жаль, но…”

Например, «Мне жаль, но я сказал правду» или «Мне жаль, но ты первым начал». Такие фразы – отнюдь не извинения, скорее, это попытка оправдать себя. Человек не раскаивается, а просто пытается быть вежливым, дает понять собеседнику, что хочет продолжить общение, но ошибок за собой не признает.

“Я просто был…”

Такой прием в психологии называется манипуляцией. Человек, который «просто пошутил», «просто хотел помочь» и подобное, уверен, что в его действиях не было ничего дурного. Он ищет себе оправдания, подчеркивает, что сказанные им слова были безвредными по положительной причине. Действительно, что плохого в шутке или желании помочь? Но искренности в желании принести извинения нет.

“Я уже извинился”

Если люди испытывают раскаяние, им будет несложно повторить свои извинения неоднократно. А раздраженное «Я уже сказал, что был занят» говорит о том, что цель собеседника – не получить прощение, а добиться того, чтобы его оставили в покое. Он уверен, что сделал все возможное, чтобы показать – да, он был не прав, но на самом деле фраза сводит на нет все сказанное ранее.

“Я сожалею”

Это уклончивое извинение приравнивает сожаление к извинению. Оппонент таким образом полностью снимает с себя ответственность за ситуацию. Говоря «Я сожалею, что ты переживала», собеседник имеет в виду, что сам он ничего плохого не делал, но ему немного неудобно, что он заставил кого-то волноваться.

“Я знаю / ты же меня знаешь”

Это обеляющее извинение – стремление показать, что провинившийся в курсе проблемы, но не видит в своем поступке ничего предосудительного. «Я знаю, что не должна была приходить так поздно», – говорит женщина, при этом она не чувствует за собой никакой вины, подчеркивая, что раз ничего критического не произошло, то и в дальнейшем выяснении вопроса нет смысла.

“Я извинюсь, если…”

В случае когда человек испытывает искреннее раскаяние, он не будет ставить условия перед тем, как принести извинения. А поиск альтернатив – лишь способ уйти от реальности.

“Наверное”

Слово говорит о том, что провинившийся вовсе не уверен в своей виновности. «Наверное, я должна извиниться» – пример фразы, говорящей о том, что собеседник сомневается в целесообразности извинений. Он действует под давлением общественного мнения или же желая урегулировать конфликт, но искреннего раскаяния не испытывает.

“Друг (коллега, брат) велел мне извиниться”

Здесь все просто – сам человек не уверен в том, что допустил ошибку. Но, послушав родителей/друзей/коллег по работе, идет у них на поводу и готов принести извинения. Если бы не они, сам бы он не догадался, что был неправ и оскорбил вас.

“Прости, ладно?”

Это оскорбительное извинение, в котором нет ни тени раскаяния, а звучит пренебрежение, даже угроза. Ну что такого, если собеседник вас обидел, простите его, ладно, и живите себе спокойно. Вот как фраза трактуется психологами. Пожалуй, это худший вариант неискреннего извинения.

Источник: syl.ru

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*